Selten und mit einer verwandten Übertragungskette zu Salim bin Issa sagte er, ich sei in Hamza bin Habib Al-Zayyat eingetreten, möge Gott mit ihm zufrieden sein, und fand ihn seine Wangen auf dem Boden rollen und weinen, also sagte er, Gott segne dich Sie, was ist das Weinen. Nur diejenigen, die am Koran arbeiteten, traten ein, also kehrte ich zum Schrei zurück, also sang er in meinem Namen. Wo ist Hamzah Ibn Habib al-Zayyat, also sagte ich zu dir, bete zu Gott? Dann initiierte mich ein König und sagte: ~Sag zu Gott, Gott segne dich.~ Wenn ich mich also auf einer Kanzel aus weißen Perlen und einem Festzelt aus rotem Saphir und einem Festzelt aus grünem Aquamarin befinde und gesagt wurde, ich sollte dünner sein und lesen, also ging ich und er sagte zu mir: Ich rezitiere Surat al- An’am, also lese ich und ich weiß nicht, wen ich lesen soll, bis ich die Spitze von sechzig Versen erreicht habe, und er ist der Eroberer über seine Diener. Lies und lies die Normen, bis sie das Ende erreicht haben, also ging ich zur Niederwerfung, also sagte er: „Geh einfach, wirf dich nicht nieder, oh Hamza.“ Wer auch immer Sie diese Lesung las, ich sagte, Suleiman sagte die Wahrhaftigkeit dessen, wer Suleiman rezitiert. Ich sagte, Yahya sagte, Yahya sagte: Wer auch immer Yahya rezitiert, den sagte ich zu Abu Abd al-Rahman. Abdul Rahmans Der Cousin Ihres Propheten, Ali bin Abi Talib, sagte: „Wer mir vorliest, so sagte ich zu Ihrem Propheten, möge Gottes Gebet und Friede auf ihm sein, sagte die Wahrheit meines Propheten. Wer auch immer meinen Propheten rezitiert, ich sagte Gabriel, Friede sei mit ihm, er sagte, wer auch immer Gabriel rezitiert, und er schwieg und sagte: Hamza, sag du, also sagte ich, es ist nicht besser für mich zu sagen, er sagte, du bist so, ich sagte du Er sagte: „Du hast Recht gehabt, Hamza, und die Wahrheit des Korans, um das Volk des Korans zu ehren, besonders seit sie mit dem Koran gehandelt haben, oh Hamza, dem Koran. Meine Worte Ich habe noch nie jemanden so geliebt wie meine Liebe zu den Menschen im Koran, komm mir nahe, Hamzah. Über dir und ohne dich und wer auch immer den Koran liest, wie ich ihn gelesen habe, niemand außer mir wird antworten und was ich mit mir oder mehr für dich verborgen habe, damit ich deine Gefährten kenne, was von meiner Liebe zum war Menschen des Korans. Sie sind die Gerechten, Hamza, meine Herrlichkeit und meine Majestät. Also sagte er: O Hamza, wo sind die Aufseher der Korane? Ich sagte: O Herr, das ist ihre Bewahrung. Er sagte, dass sie es sind, aber ich werde für sie sein, bis sie mich bis zum Tag der Auferstehung werfen. Wenn sie mich treffen, erhebe ich sie mit jedem Vers, einem Grad. Tadeln Sie mich weinen und Einweichen mein Gesicht in den Dreck .